linuxOS_AP05/debian/base-linaro/binary/usr/share/mime/application/x-subrip.xml
2025-09-26 09:40:02 +08:00

57 lines
2.9 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="application/x-subrip">
<!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
<comment>SubRip subtitles</comment>
<comment xml:lang="ar">ترجمات SubRip</comment>
<comment xml:lang="be@latin">Subtytry SubRip</comment>
<comment xml:lang="bg">Субтитри — SubRip</comment>
<comment xml:lang="ca">subtítols SubRip</comment>
<comment xml:lang="cs">titulky SubRip</comment>
<comment xml:lang="da">SubRip-undertekster</comment>
<comment xml:lang="de">SubRip-Untertitel</comment>
<comment xml:lang="el">Υπότιτλοι SubRip</comment>
<comment xml:lang="en_GB">SubRip subtitles</comment>
<comment xml:lang="eo">SubRip-subtekstoj</comment>
<comment xml:lang="es">subtítulos SubRip</comment>
<comment xml:lang="eu">SubRip azpitituluak</comment>
<comment xml:lang="fi">SubRip-tekstitykset</comment>
<comment xml:lang="fo">SubRip undirtekstir</comment>
<comment xml:lang="fr">sous-titres SubRip</comment>
<comment xml:lang="ga">fotheidil SubRip</comment>
<comment xml:lang="gl">subtítulos SubRip</comment>
<comment xml:lang="he">כתוביות של SubRip</comment>
<comment xml:lang="hr">SubRip podnaslovi</comment>
<comment xml:lang="hu">SubRip feliratok</comment>
<comment xml:lang="ia">Subtitulos SubRip</comment>
<comment xml:lang="id">Subjudul SubRip</comment>
<comment xml:lang="it">Sottotitoli SubRip</comment>
<comment xml:lang="ja">SubRip 字幕</comment>
<comment xml:lang="kk">SubRip субтитрлары</comment>
<comment xml:lang="ko">SubRip 자막 파일</comment>
<comment xml:lang="lt">SubRip subtitrai</comment>
<comment xml:lang="lv">SubRip subtitri</comment>
<comment xml:lang="nb">SubRip undertekst</comment>
<comment xml:lang="nl">SubRip-ondertitels</comment>
<comment xml:lang="nn">SubRip-teksting</comment>
<comment xml:lang="oc">sostítols SubRip</comment>
<comment xml:lang="pl">Napisy SubRip</comment>
<comment xml:lang="pt">legendas SubRip</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Legendas SubRip</comment>
<comment xml:lang="ro">Subtitrare SubRip</comment>
<comment xml:lang="ru">Субтитры SubRip</comment>
<comment xml:lang="sk">Titulky SubRip</comment>
<comment xml:lang="sl">Datoteka podnapisov SubRip</comment>
<comment xml:lang="sq">Nëntituj SubRip</comment>
<comment xml:lang="sr">Суб Рип преводи</comment>
<comment xml:lang="sv">SubRip-undertexter</comment>
<comment xml:lang="tr">SubRip altyazıları</comment>
<comment xml:lang="uk">субтитри SubRip</comment>
<comment xml:lang="vi">Phụ đề SubRip</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">SubRip 字幕</comment>
<comment xml:lang="zh_TW">SubRip 字幕</comment>
<alias type="application/x-srt"/>
<sub-class-of type="text/plain"/>
<generic-icon name="text-x-generic"/>
<glob pattern="*.srt"/>
</mime-type>