linuxOS_AP05/debian/test/usr/share/help/el/zenity/file-selection.page
2025-09-26 09:40:02 +08:00

87 lines
4.0 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="file-selection" xml:lang="el">
<info>
<link type="guide" xref="index#dialogs"/>
<desc>Χρησιμοποιήστε την επιλογή <cmd>--file-selection</cmd>.</desc>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME</mal:name>
<mal:email>team@gnome.gr</mal:email>
<mal:years>2009-2014 </mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Στέργιος Προσινικλής</mal:name>
<mal:email>steriosprosiniklis@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2009</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Θάνος Τρυφωνίδης</mal:name>
<mal:email>tomtryf@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2012</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Δημήτρης Σπίγγος</mal:name>
<mal:email>dmtrs32@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2014</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>Διάλογος επιλογής αρχείου</title>
<p>Με την χρήση της επιλογής <cmd>--file-selection</cmd> δημιουργείτε ένα διάλογο επιλογής αρχείου. Το <app>Zenity</app> αποδίδει τα επιλεγμένα αρχεία ή καταλόγους σαν κανονική έξοδο. Η προεπιλεγμένη κατάσταση λειτουργίας του διαλόγου επιλογής αρχείου είναι άνοιγμα.</p>
<p>Ο διάλογος επιλογής αρχείου υποστηρίζει τις παρακάτω επιλογές:</p>
<terms>
<item>
<title><cmd>--filename</cmd>=<var>όνομα αρχείου</var></title>
<p>Καθορίζει το αρχείο ή τον κατάλογο που είναι επιλεγμένος στον διάλογο επιλογής αρχείου όταν ανοίγει.</p>
</item>
<item>
<title><cmd>--multiple</cmd></title>
<p>Επιτρέπει την επιλογή πολλών ονομάτων αρχείου στον διάλογο επιλογής αρχείου.</p>
</item>
<item>
<title><cmd>--directory</cmd></title>
<p>Επιτρέπει μόνο την επιλογή καταλόγων στον διάλογο επιλογής αρχείου.</p>
</item>
<item>
<title><cmd>--save</cmd></title>
<p>Ρύθμιση του διαλόγου επιλογής αρχείου σε κατάσταση λειτουργίας αποθήκευσης.</p>
</item>
<item>
<title><cmd>--separator</cmd>=<var>διαχωριστικό</var></title>
<p>Καθορίζει την συμβολοσειρά που χρησιμοποιείται για να διαχωρίσει την αποδοθείσα λίστα ονομάτων.</p>
</item>
</terms>
<p>Το παρακάτω παράδειγμα δέσμης ενεργειών κελύφους δείχνει πως δημιουργείτε έναν διάλογο επιλογής αρχείου:</p>
<code>
#!/bin/sh
FILE=`zenity --file-selection --title="Επιλέξτε ένα αρχείο"`
case $? in
0)
echo "\"$FILE\" επιλέχθηκε.";;
1)
echo "Δεν επιλέχθηκε αρχείο.";;
-1)
echo "Προέκυψε ένα σφάλμα.";;
esac
</code>
<figure>
<title>Παράδειγμα διαλόγου επιλογής αρχείου</title>
<desc>Παράδειγμα διαλόγου επιλογής αρχείου του <app>Zenity</app></desc>
<media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-fileselection-screenshot.png"/>
</figure>
</page>