linuxOS_AP05/debian/test/usr/share/help/el/zenity/progress.page
2025-09-26 09:40:02 +08:00

95 lines
4.3 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="progress" xml:lang="el">
<info>
<link type="guide" xref="index#dialogs"/>
<desc>Χρησιμοποιήστε την επιλογή <cmd>--progress</cmd>.</desc>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME</mal:name>
<mal:email>team@gnome.gr</mal:email>
<mal:years>2009-2014 </mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Στέργιος Προσινικλής</mal:name>
<mal:email>steriosprosiniklis@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2009</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Θάνος Τρυφωνίδης</mal:name>
<mal:email>tomtryf@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2012</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Δημήτρης Σπίγγος</mal:name>
<mal:email>dmtrs32@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2014</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>Διάλογος ένδειξης προόδου</title>
<p>Χρησιμοποιήστε την επιλογή <cmd>--progress</cmd> για να δημιουργήσετε έναν διάλογο ένδειξης προόδου.</p>
<p>Το <app>Zenity</app> διαβάζει τα δεδομένα εισόδου ανά γραμμή. Αν μία γραμμή αρχίζει με #, το κείμενο ενημερώνεται με το κείμενο της γραμμής. Αν η γραμμή περιέχει μόνο έναν αριθμό, το ποσοστό ενημερώνεται με αυτόν τον αριθμό.</p>
<p>Ο διάλογος ένδειξης προόδου υποστηρίζει τις παρακάτω επιλογές:</p>
<terms>
<item>
<title><cmd>--text</cmd>=<var>κείμενο</var></title>
<p>Καθορίζει το κείμενο που προβάλλεται στο διάλογο ένδειξης προόδου.</p>
</item>
<item>
<title><cmd>--percentage</cmd>=<var>ποσοστό</var></title>
<p>Καθορίζει το αρχικό ποσοστό που μπαίνει στον διάλογο ένδειξης προόδου.</p>
</item>
<item>
<title><cmd>--auto-close</cmd></title>
<p>Κλείνει τον διάλογο ενημέρωσης προόδου όταν επιτευχθεί το 100%.</p>
</item>
<item>
<title><cmd>--pulsate</cmd></title>
<p>Ορίζει ότι η μπάρα προόδου πάλλεται έως ότου διαβαστεί ένας χαρακτήρας EOF από την κανονική είσοδο.</p>
</item>
</terms>
<p>Το παρακάτω παράδειγμα δέσμης ενεργειών κελύφους δείχνει πως να δημιουργήσετε έναν διάλογο ένδειξης προόδου:</p>
<code>
#!/bin/sh
(
echo "10" ; sleep 1
echo "# Γίνεται ενημέρωση των καταγραφών αλληλογραφίας" ; sleep 1
echo "20" ; sleep 1
echo "# Γίνεται επαναφορά των εργασιών cron" ; sleep 1
echo "50" ; sleep 1
echo "Αυτή η γραμμή θα αγνοηθεί" ; sleep 1
echo "75" ; sleep 1
echo "# Γίνεται επανεκκίνηση του συστήματος" ; sleep 1
echo "100" ; sleep 1
) |
zenity --progress \
--title="Ενημέρωση καταγραφών του συστήματος" \
--text="Σάρωση καταγραφών αλληλογραφίας..." \
--percentage=0
if [ "$?" = -1 ] ; then
zenity --error \
--text="Ακυρώθηκε η ενημέρωση."
fi
</code>
<figure>
<title>Παράδειγμα διαλόγου ένδειξης προόδου</title>
<desc>Παράδειγμα διαλόγου ένδειξης προόδου του <app>Zenity</app></desc>
<media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-progress-screenshot.png"/>
</figure>
</page>