linuxOS_AP05/debian/test/usr/share/mime/inode/mount-point.xml
2025-09-26 09:40:02 +08:00

56 lines
2.9 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="inode/mount-point">
<!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
<comment>mount point</comment>
<comment xml:lang="ar">نقطة الوصْل</comment>
<comment xml:lang="ast">puntu de montaxe</comment>
<comment xml:lang="be@latin">punkt mantavańnia</comment>
<comment xml:lang="bg">Точка на монтиране</comment>
<comment xml:lang="ca">punt de muntatge</comment>
<comment xml:lang="cs">přípojné místo</comment>
<comment xml:lang="da">monteringspunkt</comment>
<comment xml:lang="de">Einhängepunkt</comment>
<comment xml:lang="el">Σημείο προσάρτησης</comment>
<comment xml:lang="en_GB">mount point</comment>
<comment xml:lang="eo">surmetingo</comment>
<comment xml:lang="es">punto de montaje</comment>
<comment xml:lang="eu">muntatze-puntua</comment>
<comment xml:lang="fi">liitospiste</comment>
<comment xml:lang="fo">ísetingarpunkt</comment>
<comment xml:lang="fr">point d'accès</comment>
<comment xml:lang="ga">pointe feistithe</comment>
<comment xml:lang="gl">punto de montaxe</comment>
<comment xml:lang="he">נקודת עיגון</comment>
<comment xml:lang="hr">Točka montiranja</comment>
<comment xml:lang="hu">csatolási pont</comment>
<comment xml:lang="ia">Puncto de montage</comment>
<comment xml:lang="id">titik mount</comment>
<comment xml:lang="it">Punto di mount</comment>
<comment xml:lang="ja">マウントポイント</comment>
<comment xml:lang="kk">тіркеу нүктесі</comment>
<comment xml:lang="ko">마운트 위치</comment>
<comment xml:lang="lt">prijungimo taškas</comment>
<comment xml:lang="lv">montēšanas punkts</comment>
<comment xml:lang="ms">Titik lekapan</comment>
<comment xml:lang="nb">monteringspunkt</comment>
<comment xml:lang="nl">aankoppelingspunt</comment>
<comment xml:lang="nn">monteringspunkt</comment>
<comment xml:lang="oc">punt d'accès</comment>
<comment xml:lang="pl">Punkt montowania</comment>
<comment xml:lang="pt">ponto de montagem</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Ponto de montagem</comment>
<comment xml:lang="ro">loc montare</comment>
<comment xml:lang="ru">Точка монтирования</comment>
<comment xml:lang="sk">Miesto pripojenia</comment>
<comment xml:lang="sl">priklopna točka</comment>
<comment xml:lang="sq">Pikë montimi</comment>
<comment xml:lang="sr">тачка прикључења</comment>
<comment xml:lang="sv">monteringspunkt</comment>
<comment xml:lang="tr">bağlama noktası</comment>
<comment xml:lang="uk">точка монтування</comment>
<comment xml:lang="vi">điểm lắp</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">挂载点</comment>
<comment xml:lang="zh_TW">掛載點</comment>
<sub-class-of type="inode/directory"/>
</mime-type>