linuxOS_AP05/debian/test/usr/share/mime/text/x-gettext-translation.xml
2025-09-26 09:40:02 +08:00

59 lines
3.0 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="text/x-gettext-translation">
<!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
<comment>translation file</comment>
<comment xml:lang="ar">ملف الترجمة</comment>
<comment xml:lang="ast">ficheru de traducción</comment>
<comment xml:lang="be@latin">fajł pierakładu</comment>
<comment xml:lang="bg">Превод</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer de traducció</comment>
<comment xml:lang="cs">soubor překladu</comment>
<comment xml:lang="da">oversættelsesfil</comment>
<comment xml:lang="de">Übersetzungsdatei</comment>
<comment xml:lang="el">Αρχείο μετάφρασης</comment>
<comment xml:lang="en_GB">translation file</comment>
<comment xml:lang="eo">tradukad-dosiero</comment>
<comment xml:lang="es">archivo de traducción</comment>
<comment xml:lang="eu">itzulpen-fitxategia</comment>
<comment xml:lang="fi">käännöstiedosto</comment>
<comment xml:lang="fo">týðingarfíla</comment>
<comment xml:lang="fr">fichier de traduction</comment>
<comment xml:lang="ga">comhad aistriúcháin</comment>
<comment xml:lang="gl">ficheiro de tradución</comment>
<comment xml:lang="he">קובץ תרגום</comment>
<comment xml:lang="hr">Datoteka prijevoda</comment>
<comment xml:lang="hu">fordítási fájl</comment>
<comment xml:lang="ia">File de traduction</comment>
<comment xml:lang="id">berkas terjemahan</comment>
<comment xml:lang="it">File traduzione</comment>
<comment xml:lang="ja">翻訳ファイル</comment>
<comment xml:lang="ka">თარგმნის ფაილი</comment>
<comment xml:lang="kk">аудармалар файлы</comment>
<comment xml:lang="ko">번역 파일</comment>
<comment xml:lang="lt">vertimo failas</comment>
<comment xml:lang="lv">tulkošanas datne</comment>
<comment xml:lang="nb">oversettelsesfil</comment>
<comment xml:lang="nl">vertalingsbestand</comment>
<comment xml:lang="nn">omsetjingsfil</comment>
<comment xml:lang="oc">fichièr de traduccion</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik tłumaczenia</comment>
<comment xml:lang="pt">ficheiro de tradução</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo de tradução</comment>
<comment xml:lang="ro">fișier traducere</comment>
<comment xml:lang="ru">Файл переводов</comment>
<comment xml:lang="sk">Súbor prekladu</comment>
<comment xml:lang="sl">datoteka prevoda programa</comment>
<comment xml:lang="sq">File përkthimesh</comment>
<comment xml:lang="sr">датотека превода</comment>
<comment xml:lang="sv">översättningsfil</comment>
<comment xml:lang="tr">çeviri dosyası</comment>
<comment xml:lang="uk">файл перекладу</comment>
<comment xml:lang="vi">tập tin dịch</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">翻译文件</comment>
<comment xml:lang="zh_TW">翻譯檔</comment>
<sub-class-of type="text/plain"/>
<glob pattern="*.po"/>
<alias type="text/x-po"/>
<alias type="application/x-gettext"/>
</mime-type>